26 september 2006
Het maken van een goede
routebeschrijving is lastig. Wat ons opviel was dat veel van
de genoemde straten niet direct
of vrij direct na de aanwijzing op borden staan, soms in het
geheel niet. Wij zijn in ons land straatnaamborden op bijna elke
straathoek gewend.
Wegnummers komen alleen maar voor op de richtingaanwijzers en
niet op stenen of hectometerpaaltjes.
Het noemen van een nummer en het niet kunnen vinden geeft verwarring. Weg rechtdoor is soms lastig als het een
vorksplitsing betreft.
Wat is eigenlijk einde weg?
De beschrijving was zeker prima te volgen als je een beetje
inzicht hebt in kaartlezen en fietsen aan de hand van een
routebeschrijving.
Toch een prima routeboek.
Wij
kijken terug op een heerlijke vakantie en een prima route die we
gevolgd hebben. Dank daar voor.
Opmerkingen
over deel 1
Pag 32
5 Kan beter worden: 'Einde weg rechtsaf, daarna einde weg
rechtsaf A 395.'
6 Het woord 'rechtdoor' vervangen door 'rechtertak volgen'.
Pag
40
5 Op veel bordjes staat 'Private Fishing'. Een betere
tekst voor dit punt kan zijn: 'Jaagpad verlaten bij de
brug nadat u
rechts een spoorbrug ziet.
Talud omhoog, bordje fietsroute 3 en
rechtsaf A361 op.
(100 meter links staat het bord
met het wegnummer en de plaatsnaam Durston.)'
Pag
51
2 Bij de beschrijving opnemen: 'Via de Avonmouth Bridge het
water oversteken.'
3 Eerste zin moet worden: 'Onderaan de brug rechtsaf (Lower
High Street)'
5 'Spoorbrug over' moet zijn 'oude spoorbrug onderdoor.'
7 Toevoegen: 'Volg de fietsroute SEVERN BRIDGE.'
Pag
70
4 'Na het kanaal rechtsaf' moet worden: 'Na de brug over het
kanaal direct rechtsaf.'
Pag
72
5 Kan beter worden: 'Op rotonde gelijk linksaf. Op de
parkeerplaats van de supermarkt (rechts achterin)
het fietspad
langs het Bridgewater Canal op. Voor de brug naar beneden, het
jaagpad op en dat naar
links vervolgen.'
Pag
73
1 Er is een kleinere rotonde bijgekomen: dus 3 wordt 4 en 4
wordt 5.
4 'Spoor over' moet zijn 'spoor onderdoor'.
6 'Kruis de A580.' Dit is een wat simpele beschrijving om een
drukke vierbaansweg over te steken.
Completere beschrijving: 'Voorzichtig de vierbaansweg A580
oversteken. U kunt ook de loopbrug rechts
gebruiken.'
Pag
74
De
route door Preston was erg moeilijk te volgen. Wij gingen in de
fout bij Einde Carlton Street links af.
Wij
kwamen uit
op een rotonde en konden van daar af de Aqueduct Street niet
vinden.
We
werden flink geholpen om de straat te vinden. Onze vraag: Is de
beschrijving wel juist?
Pag
76
3 'Na 300 m ....' moet worden: 'Na 300 m linksaf (Courage Low
Lane wordt Toogood Lane).'
Pag
78
7 Kan beter zijn: 'Na rotonde rechtsaf en pad langs het water
opgaan.'
Pag
79
2 Kan beter zijn: 'In Carnford bij kinderspeelplaats het
pad verlaten. Omhoog lopen naar de brug, daar
linksaf.
Volg ri Silverdale.'
Pag
85
1 Tekst vanaf: 'In het dorp ...' kan beter worden: 'In het dorp
linksaf (Church Road). Bij einde weg rechtsaf
en daarna links afdalen. Linksaf bruggetje over. Einde weg
rechts af. Na brug rechts af.' omdat de
tweede weg rechts moeilijk
te zien is. Afdaling wordt snel vergeten. Eenrichtingsverkeer is
er niet meer.
Pag
87
5 Tekst vervangen door: 'In Hesket, rechtsaf en schuin links
afdalen.'
8 Tekst vervangen door: 'Einde weg rechtsaf ri Carlisle en even
later linksaf.'
Opmerkingen
over deel 2
Pag 26
2 Tekst voor het alternatief kan beter zijn: 'Voor de brug
rechtsaf (CREEBRIDGE). Wordt Millcroft Road.
Na de kerk,
op splitsing, links aanhouden. Einde weg rechtsaf.'
In de huidige beschrijving missen wij de einde weg situatie.
Pag
53
2 Huidige beschrijving geeft geen actie. Borden zijn veranderd.
Betere beschrijving: 'Bij het informatiebord
op T-splitsing
rechtsaf. Great Glen Road volgen. Ga rechtsaf het bos in, volg
het pad langs het meer.'
Opmerking: Het kleine asfaltpad gaat bij de Laggan Locks flink
omhoog.Het is mogelijk de klim te ver-
mijden door
rechts naar beneden te gaan en via de Laggan Locks, de A 82 te
gaan volgen.
Pag
54
4 Op de splitsing bij abdij rechtdoor (B862). Vervangen door: 'bij
kerk.'
De abdij is niet vanaf de weg te zien en wordt nu verbouwd tot
appartementencomplex.
Pag 60
2 Wat er staat is juist, maar het was beter als er gestaan had:
'Linksaf
ri "Falls
of Foyer".'
Ed Oldengarn en Ria Schalkwijk
